Bloghttp://hrabovcova.blog.sme.sk/rssblog.sme.skblog@sme.skskRadšej koberec ako život! (hrabovcova)Toto leto som v zašitom kníhkupectve s cudzojazyčnou literatúrou natrafila na slovník nových anglických slov. Celkom náhodou som našla jedno, ktoré ma prekvapilo viac ako iné. Slovník bol výkladový a pri danom hesle stálo približne toto (po našom): „keď sa pár rozhodne zadovážiť si domáce zviera namiesto dieťaťa – z osobných, ekonomických alebo iných dôvodov“. Slovo si už nepamätám a neviem sa k nemu dopátrať,  no odvtedy mi to neprestalo vŕtať v hlave. Bola som šokovaná tým, že tento trend sa stal fenoménom a dostal vlastné slovo vo svetovom jazyku. O niekoľko mesiacov neskôr ma na jednom americkom portáli zaujal článok s touto témou. Jeden z komentujúcich napísal: „Radšej si nechám zničiť koberec, ako celý život.“ To nemôžete myslieť vážne.Wed, 06 Feb 2013 22:41:24 +0100http://hrabovcova.blog.sme.sk/c/320211/Radsej-koberec-ako-zivot.html?ref=rss